Érdekes helyek. Érdekes szokások. Érdekes történetek.

Barangolás a világban

Egzotikus országok 11.0 - Zsidó Autonóm Terület

2019. június 17. - FuraTermék

Az egzotikus országokat bemutató sorozatunk részeként (illetve egy azon kívüli poszt keretein belül) már foglalkoztunk Oroszország különleges közigazgatási egységeivel.

1024px-.JPG

A terület legnagyobb vasútállomása Birobidzsánban. (forrás: Wikipedia)

 

Mai posztunkban a Tuvától (orosz szemszögből) kőhajításnyira fekvő Zsidó Autonóm Területet nézzük meg közelebbről.

Hol is vagyunk? És mikor?

map_of_russia_jewish_autonomous_oblast_svg.png

A terület Ázsia keleti részén helyezkedik el; földrajzilag közelebb van Alaszkához, mint a Közel-Kelethez. (forrás: Wikipedia)

 

Mielőtt belemennénk a részletekbe, muszáj ezt az országrészt elhelyeznünk térben és időben egyaránt: az Ázsia északkeleti részén, az Amur folyó északi partja mentén fekvő vidék a 19. század közepén került az Orosz Birodalom fennhatósága alá (addig formálisan a Mennyei Középső Birodalom irányítása alá tartozott), amelyet aztán a két hatalom között megkötött 1860-as pekingi szerződés szentesített. 

800px-statue_of_settlers_birobidzhan.JPG

A bevándorló-alapító zsidók emlékműve. (forrás: Wikipedia)

 

Mint határvidék, katonai szempontból kiemelkedő fontossággal bírt a terület (ahol emiatt jelentős katonaság állomásozott), a 19-20. század fordulóján pedig területén keresztül fektették le a transzszibériai vasút vágányait. Mielőtt elérkeznénk mai egzotikus országunk (jó, jó: autonóm közigazgatási egységünk) születéséhez, mindenképpen meg kell említenünk, hogy az orosz polgárháború egyik utolsó csatáját ezen a területen vívták a vörösök és a fehérek Volocsajevka mellett (utóbbiak szenvedtek vereséget a meccsen, így az utolsó akadály is elhárulhatott az első föderatív proletárállam megalakulása előtt).

Sztálin és a zsidóság

1024px-flag_of_the_jewish_autonomous_oblast_svg.png

A Zsidó Autóm Terület zászlaja napjainkban: a hét szín a menóra hét ágát jelképezi, míg a fehér a tisztaságot szimbolizálja. (forrás: Wikipedia)

 

1922-ben tehát létrejött a Szocialista Tanácsköztársaságok Szövetsége (Szovjetunió), Lenin halálát követően pedig a nemzetiségi politika nagy úttörője, az enyhén (?) paranoiás Sztálin lett a hatalmas vörös birodalom első embere. Mivel de facto ateista államról van szó, ugyanakkor hatalmas közösséget alkottak a Szovjetunióban, a helyi zsidóságra elkezdtek kvázi népcsoportként tekinteni - minden vallási fennhang nélkül. 

800px-coat_of_arms_of_the_jewish_autonomous_oblast_svg.png

A terület címerében az őshonos ragadozó, az amuri tigris pózol. (forrás: Wikipedia)

 

S mint a szabaddá vált népek hatalmas szövetsége, a Szovjetunió az 1920-as évektől területi alapú autonómiát kezdett biztosítani az etnikai kisebbségeknek.

Ezek lettek a különböző autonóm területek, amelyek annyira voltak függetlenek Pétervártól Leningrádtól Moszkvától, mint egyszeri közép-amerikai katonai diktátor az 1970-es években az Egyesült Államoktól.

Semennyire.

Szóval a szovjet nemzetiségi politika részeként - Sztálin ötletére - az Amur folyó északi partján 1930-ban létrehozták a Zsidó Autonóm Területet, ezt jogszabályba végül 1934. május 7-én iktatták. A létrehozást követően aktív kampány folyt a szovjet zsidóság körében a távoli területen történő letelepedés előmozdítása érdekében, hatalmas népvándorlás azonban még a kemény diktatúra időszakában sem indult meg: a háború előtti csúcson összesen húszezer zsidó élt a területen, ami az összlakosság nagyjából húsz százalékát tette ki. Valljuk be, nem lehetett sokaknak vágya önként Szibériába költözni.

800px-flag_of_birobidzhan.png

A terület főváeosának, Birobidzsánnak a zászlaja, közepén a város címerével. (forrás: Wikipedia)

 

A szovjetek titokban egyfajta alternatívaként tekintettek a Zsidó Autonóm Területre a világ zsidósága körében: ekkoriban már zajlott a nagyarányú bevándorlás Palesztinába, s Moszkvában abban bíztak, hogy a baloldali beállítottságú zsidók számára vonzóbb lesz a kvázi Szovjet-Izrael, mint az 1948-ban létrejövő igazi.

Szürke hétköznapok

A Zsidó Autonóm Terület végül nem lett a szovjet zsidók paradicsoma (Sztálin paranoiájának részeként az 1950-es évek elején még üldözték is őket), amit végül is meg lehet érteni, hiszen a terület már majdnem Kína...a második világháború végén ugyan nyitottak egy zsinagógát a terület fővárosában, Birobidzsánban (az 1960-as években leégett és bezárták), s nyílt ugyan néhány jiddis iskola, de a kulturális élet sem volt valami magas színvonalú (a kötelező politikai oktatásokat leszámítva).

1024px-.jpg

Egy szebb napokat is látott zsinagóga. (forrás: Wikipedia)

 

A terület hivatalos nyelve a világ zsidósága által beszélt két nagy nyelv, a héber és a jiddis közül az utóbbi lett, mivel előbbire - alig néhány évtizede feltámasztott egykori holt nyelvként - gyanakvással tekintettek a szovjetek, és amúgy sem beszélték sokan. Vagyis akkoriban még nem beszélték sokan. Manapság már a héber a világ zsidóságának fő nyelve.

A Szovjetunió széthullásának időszakában, az 1990-es évek elején több százezer zsidó hagyta el az országot, hogy új életet kezdjen Izraelben - a Zsidó Autonóm Terület amúgy sem nagy létszámú zsidó népessége ekkor a mélypontra zuhant.

Napjainkban

1024px-city_sign_birobijan_russia.jpg

Kétnyelvű üdvözlő szöveg a terület határán. (forrás: Wikipedia)

 

A harminchatezer négyzetkilométer (ez nagyjából Svájc-méret) területű országrészt napjainkban 176 ezer ember lakja (harmaduk a terület fővárosában, Birobidzsánban él). Habár névleg az Oroszországi Föderáció részeként még mindig a zsidók autonóm területének számít, gyakorlatilag napjainkban már alig él itt ember, aki zsidónak vallaná magát: 2010-ben számuk alig ezerhatszáz (!) volt, ami az össznépesség egy százalékát sem éri el.

government-hq.jpg

A Zsidó Autonóm Terület hivatalosan kétnyelvű - el lehet azonban képzelni, hogy a gyakorlatban az orosz és a jiddis közül melyiket használják... (forrás: Wikipedia)

 

A területen - papíron - az orosz mellett továbbra is hivatalos a jiddis (cirill és héber feliratokkal az egész területen találkozni), ne legyen kétségünk afelől, hogy a mindennapokban melyik a használatos (hogy ki ne felejtsük, a terület neve oroszul: Евре́йская автоно́мная о́бласть, jiddisül pedig ייִדישע אװטאָנאָמע געגנט).

Az egész területen három iskolában tanítanak jiddis nyelven.

Ugyan számos zsinagógát emeltek a rendszerváltás óta (és állami szinten már nem is a tűrt kategóriába tartozik a vallásgyakorlás), napjainkban inkább turisztikai jelentősége van a zsidó vallás templomainak. 

birobidjan_mainsquare.jpg

Menóra Birobidzsán főterén. (forrás: Wikipedia)

 

A Zsidó Autonóm Terület gazdaságának alapját egyébként a mezőgazdaság adja: az itt fellelhető termékeny talajoknak köszönhetően évről évre komoly mennyiségű gabonát és más növényeket takarítanak be.

Az ipar jobbára a mező- és erdőgazdaság termékeit dolgozza fel, de jelentős bevételeket hoz a folyami hajózás és a már említett transzszibériai vasútvonal környékbeli szakaszának kiszolgálása is. 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://vilagbarangolo.blog.hu/api/trackback/id/tr2214749133

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

2019.06.18. 23:43:22

Közel van Japán, Korea és a csodálatos természet vadlazacokkal.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.06.19. 05:41:33

"a Szovjetunióban, a helyi zsidóságra elkezdtek kvázi népcsoportként tekinteni"

S hogyan tekintsenek egy népcsoportra, ha nem népcsoportként?

Illese123 2019.06.19. 07:33:47

A feliratoknál kevered a szezont a fazonnal. Azok a fura betűk héber feliratok. A jiddis egy német szerű nyelv (már már inkább dialektus) és latin betűkkel írják.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.06.19. 07:44:48

@Illese123:

Tévedsz. A jiddist héber betűkkel írják.

Ha ismered ahéber betúket és rudsz németül, nagyjából meg is érted a jiddis feliratokat.

Pl. a terólete hivatalos neve ייִדישע אװטאָנאָמע געגנט - ez latin betűkre átírva jidise vtonome gegnt.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.06.19. 07:46:36

"a terület neve oroszul: Евре́йская автоно́мная о́бласть"

Helyesen: a terület neve oroszul: Еврейская автономная область.

gigabursch 2019.06.19. 08:03:38

Köszi, ez érdekes volt.

Halottam már többször, meg olvasgattam is erről itt-ott, de ez egy egész alapos kis írás volt.

FuraTermék · www.furatermek.blog.hu 2019.06.19. 09:51:25

@MAXVAL bircaman közíró: Belegondolva, hogy a Szovjetunióban miként kezelték az etnikai és vallási kisebbségeket, kisebbfajta csoda, hogy legalább papíron autonómiát kaptak...

FuraTermék · www.furatermek.blog.hu 2019.06.19. 10:12:55

@Illese123: A jiddis egy germán nyelv, amelyet héber ábécével írnak.

2019.06.19. 10:17:00

Nem lehetne a náci trollkodásokat kimoderálni? Én ugyan nem vagyok zsidó, 'úgy' nem érint, de gyűlölöm a náci disznókat, és mindenütt mérgezik a hangulatot.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.06.19. 11:17:54

@FuraTermék:

A szovjet marxizmus sose volt kozmpolita, hanem internacionalista volt, azaz a nemzeteket nem akarta megszüntetni.

Ez mindig ki volt hangsúlyozva mind az elméletben, mind a gyakorlatban. A szovjet személyiben volt "nemzetiség" rovat, sőt még az iskolában az osztálynaplóban, az ellenőzőnben is benne volt a diákok nemzetisége.

S bár a kisebbségi politika változó volt, mindig megvoltak ezek az elvek.

A kezdeti időszakban, kb. a 30-as évek közepéig volt a kisebbségpárti időszak, amikor az orosz többséget elnyomták. Pl. ekkor adtak Ukrajnának és Kazahsztánnak egy rakás orosz területet.

Aztán jött az oroszítás, majd 1956-től egy kisebbségpárti kurzus.

Aztán meg oroszítás a 70-es évek elejétől egész Gorbacsovig.

Az autonómia tényleges volt. Még a legrosszabb oroszítási időszakban is vigyáztak, a helyi kommunista vezetőség főembere NE legyen semmiképpen se orosz.

David Bowman 2019.06.19. 11:38:11

Izrael most is Ázsiában van.

gigabursch 2019.06.19. 14:13:52

@MAXVAL bircaman közíró:
Ha már úgyis van rá némi rálátásod - kérdés:
A SZU-ban mennyire kutatta néprajzilag, nyelvészetileg, stb a kis nemzetek, nemzetiségek nyelvét a tudományos világ?

Digitális Dzsihád 2019.06.19. 14:31:57

@MAXVAL bircaman közíró: Szóval nem elég, hogy mindenki kedvel téged a nagy, magyar blogszférában, hanem ráadásul még a jiddist is ismered...

Gondolom Ismered az idevonatkozó szkinhedes viccet - ne tetézd a bajt...

:-D

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.06.19. 15:36:05

@Digitális Dzsihád:

Nem beszélem a nyelvet, csak a betűket el tudom olvasni.

Hébert tanultam kicsit, jiddist soha.

Mindenesetre a jiddist sokkal könnyebb olvasni, mint a hébert, mert a jiddisban mindig jelzik a magánhangzókat, míg a héberben csak kivételesen.

ⲘⲁⲭѴⲁl ⲂⲓrⲥⲁⲘⲁⲛ ⲔöⲍÍró · http://bircahang.org 2019.06.19. 15:46:21

@gigabursch:

Nagyon sokféle volt az ottani helyzet, s ma is az.

A kutatás meg nagyon ment, minden szinten. A korai szojet rendszer kifejezetten pozitív diszkriminációt alkalmazott, a legkisebb nyelveknek is csináltak irodalmi nyelvet, írást, akkor is, ha ennek semmi haszna nem lett.

Ma is nagyon sokféle a helyzet.

Van olyan kisebbség, mely nem is használja a saját nyelvét, hanem teljesen orosz nyelvileg. (Ami ott nem jelenti azonban az orosz identitás felvételét is!) S a nyelv csak amolyan ünnepi dísz.

S van olyan is, ahol aktívan beszélik a nyelvet.

Meg sokan a 2 között.

Ma államilag támogatják az összes kisebbségi nyelvet.
süti beállítások módosítása